Translate

Dec 4, 2009

Imagine the pleasure our prisoners will have if they receive a big bag of Christmas cards...

 

Folks let's all do it!

Imagine the pleasure our prisoners will have if they receive a big bag of
Christmas cards. At least they will see that they are not forgotten. Here
are their addresses:"


Imaginons le plaisir qu'auront nos prisonniers lorsqu'ils recevront un plein
sac de cartes de voeux pour Noël! Au moins se rendront-ils compte qu'ils ne
sont pas oubliés. Voici leur adresse:


- Monsieur Ernst Zündel
JVA Mannheim
Herzogenriedstrasse 111
D-68169 Mannheim
(Allemagne)
incarcéré depuis le 5 février 2003


- Maître Horst Mahler
Anton-Saefkow-Allee 22
D-14772 Brandenburg/Havel
(Allemagne)
incarcéré depuis le 25 février 2009


- Monsieur Gerd Honsik
Justizanstalt Wien-Josefstadt
Wickenburggasse 18-22
A-1082 Vienne
(Autriche)
incarcéré depuis le 23 août 2007



- Monsieur Wolfgang Fröhlich
Justizanstalt Wien-Josefstadt
Wickenburggasse 18-22
A-1082 Vienne
(Autriche)
incarcéré depuis mi-septembre 2007



- Maître Sylvia Stolz
JVA
Münchener Str. 33
D-86551 Aichach
(Allemagne)
incarcérée depuis le 14 janvier 2008
(Sylvia souhaite que les correspondants qui auront joint un billet de 5 ou
10 euros à leur courrier fassent figurer au bas de leur lettre la mention
suivante: "Verwendungszweck: Sondergeld 1". )



Peace.

Michael Santomauro
Editorial Director
Call anytime: 917-974-6367
ReporterNotebook@Gmail.com




__._,_.___
.

__,_._,___

No comments: