Translate

Feb 6, 2011

THE WORD "HOLOCAUST" TO BE REMOVED FROM CATHOLIC BIBLES:

 

The Hoffman Wire
Dedicated to Freedom of the Press, Investigative Reporting and Revisionist History

Subscribe: HoffmanWire-subscribe@topica.com
Michael A. Hoffman II: Editor. RevisionistHistory.org

***

Political Correctness gone wild!

THE WORD "HOLOCAUST" TO BE REMOVED FROM CATHOLIC BIBLES:
"New American Bible Revised Edition"

God's Word can't be allowed to compete with the word used for Judaic 
suffering in World War II. Now even God is subject to editing by human 
decree. This is nothing less than Talmudic praxis. Notice that this 
censored Bible will be published at the start of Lent; clearly a ritual 
affront. -Michael Hoffman

"(Mary Elizabeth) Sperry (associate director of New American Bible 
utilization for the U.S. Conference of Catholic Bishops "said another 
change made for contemporary readers was the elimination of the word 
'holocaust' in favor of 'burnt offerings.'" Since millions of Jews were 
killed in German death camps before and during World War II, the word 
Holocaust has gradually come to specifically refer only to that period 
of history, she explained."

***

Revised Bible provides 'more clarity, more detail' for today's Catholic

By Patricia Zapor | Feb. 3, 2011 |Catholic News Service 
http://tinyurl.com/48hdsjf

WASHINGTON (CNS) -- The revised New American Bible that will be released 
on Ash Wednesday, March 9, may seem most notably different to casual 
readers for its efforts at providing context and clarity in how the 
passages fit together, according to the coordinator of its publication.

"It will be like going from regular TV to high-definition," said Mary 
Elizabeth Sperry, associate director of New American Bible utilization 
for the U.S. Conference of Catholic Bishops. "You'll have the same 
programs but more clarity, more detail."

What is being called the New American Bible Revised Edition, or NABRE, 
will include the first revised translation since 1970 of the Old 
Testament. The New Testament translation is the same as in 1986 and 
later editions of the New American Bible.

The NABRE also will include the updated Book of Psalms, which was 
revised between 1991 and 2010 and has been included in versions of the 
New American Bible published since 1991.

The new Bible will be available in an assortment of print, audio and 
electronic formats, from a variety of publishers. Individual publishers 
will roll out their versions on their own schedules. For instance, 
Oxford University Press announced its line of compact NABRE editions 
will be available by Easter, April 24, and its study Bibles will be on 
the market for fall 2011 courses.

The NABRE's publication will not affect what Scripture texts are used 
for Mass. The Lectionary translation has already been updated recently.

Sperry explained that some of the updating in the Old Testament resulted 
from developments in biblical scholarship since the last time it was 
translated. For instance, recent archaeological discoveries have 
provided better texts, which affected scholarly views on how certain 
passages should be translated, she said.

The goal of retranslating the Old Testament was to "get it closer to the 
original language," Sperry said. Scholars start with the original Hebrew 
or Greek text, for instance, rather than simply working from the 1970 
New American Bible version, or from translations used in other Bible 
editions.

For the most part, the changes will be hard to spot, except by those who 
are serious students or scholars, she said.

In other places in the NABRE, even casual readers may catch the 
differences.

She and Benedictine Father Joseph Jensen, executive secretary of the 
Catholic Biblical Association and one of the scholars who worked on the 
translation, both gave two examples of the type of changes everyday 
readers might notice: the disappearance of the words "cereal" and 
"booty."

The goal when possible was "to make the language more contemporary," 
said Father Jensen. In today's culture the phrase "cereal offering" 
conjures up images of Wheaties and Cheerios, not the bushels of wheat 
type of offering that the term is intended to mean, he said.

The word "booty" also has taken on the slang meanings of "buttocks" or 
sometimes, "sexual intercourse," instead of its primary meaning of 
"plunder," such as a marauding army might acquire.

Sperry said another change made for contemporary readers was the 
elimination of the word "holocaust" in favor of "burnt offerings." Since 
millions of Jews were killed in German death camps before and during 
World War II, the word Holocaust has gradually come to specifically 
refer only to that period of history, she explained.

Kathleen Nash, associate professor and chair of the religious studies 
department at Le Moyne College, translated the book of Joel for the 
NABRE and "shepherded" 1 Samuel through the process after it was 
translated by Carmelite Father Craig Morrison, currently of the 
Pontifical Biblical Institute in Rome. Nash joined the process in 1996, 
several years after the team of translators got started.

It turned out to be a long-term commitment. The editorial board met one 
weekend a month for years, reviewing each others' work, sometimes 
spending multiple weekends on a single book, she explained. Later the 
group's meetings revolved around queries from bishops who had their own 
questions and suggestions after they received the translations.

"For a good number of years, that's all I did: live and breathe 
translation," Nash said.

Coming into the work fairly early in her academic career, Nash said, she 
was very excited to be involved in the process, especially since the 
team was "a good mix of senior and younger scholars. ... we worked well 
together."

There were disagreements, to be sure, such as over whether the pronoun 
"he" should be used in all references to God, she said. Another effort 
was made to substitute "it" for references to the church as "she."

"That didn't fly," Nash said.

The completed Old Testament revision was approved by the bishops at 
their November 2008 meeting. In 2010 the bishops signed off on the 
latest revision of the Psalter, as the Book of Psalms is called.

The publication of the revised Bible also reinvigorates an ongoing 
dispute between the Catholic Biblical Association and the Confraternity 
of Christian Doctrine, a separately incorporated entity whose membership 
is composed of the members of the USCCB Administrative Committee. The 
confraternity licenses religious and spiritual literature.

For decades, the association received payments from the confraternity 
for sales of Bibles and other publications that use the NAB translation. 
Payments -- which the association said represented 25 percent of the 
income from licensing -- but were stopped in 2008 while the 
confraternity sought changes in the arrangement.

The two sides entered into the process of conciliation provided for 
under canon law. Both the USCCB and Father Jensen declined to comment on 
the specifics of the case.

In a statement to CNS, Sperry said: "At the request of the CBA, the 
matter is in canonical conciliation. That process requires 
confidentiality. The bishops take the process seriously and will abide 
by its terms."

Father Jensen said that conciliation effort "has not been effective, but 
we are continuing to try."

Father Jensen said the suspension of the payments had various 
ramifications, from the issue of who has the legal rights to the 
payments to how the association would continue to pay for its program of 
scholarships and stipends for scholars and students.

The first year after the payments were cut off, the Catholic Biblical 
Association had a $170,000 deficit because it honored the grants to 
which it was already committed, he said, adding that the association has 
suspended all its grants except for a few student stipends and a famine 
relief donation.

END QUOTE

*****

The HOFFMAN WIRE is a public service of Independent History and Research, Box 849, Coeur d'Alene, Idaho 83816 USA 

24 Hour Revisionist News Bureau: 
http://www.revisionisthistory.org/page1/news.html
Subscribe:  HoffmanWire-subscribe@topica.com




Peace.
Michael Santomauro 
@ 917-974-6367 

What sort of TRUTH is it that crushes the freedom to seek the truth?

__._,_.___
Recent Activity:
MARKETPLACE

Stay on top of your group activity without leaving the page you're on - Get the Yahoo! Toolbar now.


Find useful articles and helpful tips on living with Fibromyalgia. Visit the Fibromyalgia Zone today!

.

__,_._,___

No comments: